TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A box for posting mail, placed at sites convenient to the public such as street corners, shopping centres and public transit locations.

OBS

street mailbox; street letter box; SLB: terms and initialism used at Canada Post.

Terme(s)-clé(s)
  • street mail box

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Boîte destinée au dépôt du courrier et située à un endroit pratique comme à un coin de rue, dans un centre commercial ou près d'un arrêt des transports publics.

OBS

boîte aux lettres publique; BLP : terme et sigle en usage à Postes Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

lampe radio (Mazda)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

Airspace.

OBS

delineation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Espace aérien.

OBS

délimitation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

Espacio aéreo.

OBS

delimitación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2015-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

buoy mooring: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • buoy moorings

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

amarre de bouée : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • amarres de bouée

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

currency protected instrument: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

instrument à couverture de change : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :